TOEICの事なら!Best Value for Your Money! English Cabin

すぐ役に立つ、すごく役に立つ天白川のそばの TOEIC 対策専門寺子屋

【English Cabin】TOEIC 対策専門寺子屋

TOEIC公開テスト全問正解でスコア990(満点)を達成した講師がノウハウ全てお伝えします。

お問い合わせはこちらから TEL:052-804-9117 E-MAIL:info@english-cabin.com

英文解釈の思考プロセス 第177回

2017年05月08日

今回の題材は、2017年3月13日付の The New York Times 紙に掲載された、スティーブン・ボイケヴィッチ氏によるエッセイ、Angels and Demons in the Clod War and Today  ”冷戦下と今日における天使と悪魔” です。ロシア革命から100周年となる本年、そのロシア革命の歴史的意義を考察する The New York Times 紙に連載中の Red Century のこれが第2回となります。このシリーズの第176回(前回)が第1回、今回が第2回であり、それ以降が171回~175回となります。全文の和訳はオリジナルの次にあります。

The Opinion Pages

Angels and Demons in the Cold War and Today

Stephen Boykewich

RED CENTURY MARCH 13, 2017

LOS ANGELES — George Kennan knew how to bring down the house. His lecture audiences started off skeptical about whether Russia really wanted to be remade on the American model. Then he told them about the Russian political prisoners who spent the weeks before the Fourth of July scrounging bits of cloth in red, white and blue. When the holiday came, they met their jailers by waving a sea of tiny hand-sewn stars and stripes through the bars.

It sounds like the perfect Cold War propaganda tale. But the Fourth of July that Kennan was referring to wasn’t during the 1950s — it was in 1876. And the George Kennan telling the story wasn’t the famous Cold War-era diplomat, but his distant relative and namesake, a journalist who had spent time in Russia before going on the lecture circuit in the 1880s.

The American narrative of the Cold War as a battle for the fate of humankind is a familiar one. From the establishment of the Truman Doctrine in 1947 to the collapse of the Soviet Union in 1991, the United States portrayed Soviet Russia as not merely a geopolitical rival, but a spiritual foe. Journalists and policy makers veered between bitter demonization of the country and Messianic fantasies about remaking it in America’s image. But what’s surprising is how far back America’s evangelizing approach to Russia goes — and how it continues to distort our thinking today.

In his book “The American Mission and the ‘Evil Empire,’ ” the historian David Foglesong details how American opinion leaders have cast Russia in the role of America’s “dark double” for more than a century. Mr. Foglesong’s book is as indespensible today as ever, helping Americans to understand how we have treated Russia as either a benighted land yearning to become a second America, or a moral monster whose faults ease Americans’ own guilty conscience.

This pattern began in the last decades of the 19th century, when America was facing a decline of religious faith, a surge in racial terrorism against African-Americans and brutal conditions for industrial workers. In an atmosphere of domestic crisis, many Americans found their idealism renewed by George Kennan’s campaign to liberate Russia from autocratic rule.

Photo

 

George Kennan in a Georgian Cossack uniform in the late 1800’s. CreditLibrary of Congress

Kennan wrote and lectured passionately to change American perceptions of czarist Russia from benign to barbaric. Russia was usually cast at the time as America’s “distant friend,” the great power that had helped ward off French and British support for the Confederacy by sending its ships to American ports during the American Civil War. But Kennan’s reports on the “perfect hell of misery” among Russian political prisoners — invented in parts — helped turn the tide. Kennan was motivated by his contacts with Russian exiles to Siberia, who filled him with “spiritual uplift.” In turn, he helped American antislavery activists find new purpose in the anti-czarist crusade.

Kennan’s campaign coincided with a rising perception of Russia as a land of opportunity for Protestant missionaries and American manufacturers. Both groups welcomed the message that Russians wanted to trade czarist autocracy for American freedom. The Fourth of July flag anecdote sent Kennan’s audiences into raptures — but it was based on a fantasy. Anti-czarist revolutionaries in Russia were largely skeptical of the American model and saw more promise in socialism.

Still, what a contemporary American newspaper called “the gospel according to Kennan” soon became common wisdom: Russia was a savage land ready to be remade by American ideals, prayers and products.

A Life magazine illustration marking the February 1917 Russian Revolution perfectly captured this vision. The Statue of Liberty was shown riding on the back of a bear, casting the light of liberty over awe-struck Russian peasants. A tablet in her hand bears two dates: 1776 and 1917. Americans celebrated the Russian Revolution as an extension of their own. In a speech to Congress in April 1917, President Woodrow Wilson hailed the “naïve majesty” of the “great, generous Russian people,” who were “always in fact democratic at heart.”

The rise of the Bolsheviks swung American opinion from irrational hopes to bitter, racially charged demonization. George A. Simons, a Methodist missionary, returned from Petrograd in 1919 to warn the Senate about a “cruel,” “hellish,” “diabolical” and “Antichrist” regime, dominated by “Yiddish” agitators with worrying ties to Jewish radicals in New York.

The pendulum swung back in the 1920s, when the Bolsheviks opened their doors to American famine relief workers and Protestant missionaries. The director of the American Relief Administration, a congressionally funded food aid mission, proclaimed that Russians saw his organization as “a miracle of God which came to them in their darkest hour under stars and stripes.” American evangelicals, whom the Bolsheviks found useful in undermining the Russian Orthodox Church, celebrated Russia as “the greatest missionary opportunity of our time,” where “millions of white people are waiting for the message of life.”

But when the Soviet regime squeezed out foreign missionaries in the 1930s, American evangelicals identified Russia as the satanic “land of Magog,” prophesied in Ezekiel 38-39 to battle Israel at the end of days. The portrayal of Russia as uniquely evil rose together with the influence of evangelicals in American political life over the course of the Cold War.

The nuclear standoff that followed World War II dampened American hopes to “liberate” Russia in the near term. But the moral panic continued unabated, and again found targets at home. The anti-Communist witch hunts of the 1950s exemplified what the historian Richard Hofstadter called “the paranoid style in American politics.” American conservatives responded with particular fury when Soviet criticism of the United States aligned with that of the American left, be it over racial segregation or the conduct of the war in Vietnam. The conservative Chicago Tribune insisted in a 1968 editorial, “Liberty Prostrate,” that “international immorality is a monopoly of Communists.”

The culmination of the moralizing rhetoric came at a 1983 meeting of the National Association of Evangelicals, where President Ronald Reagan called the Soviet Union “the focus of evil in the modern world.” Reagan used the specter of the “dark double” to sell nuclear escalation as a moral imperative.

Inevitably, the fall of the “evil empire” brought claims of cosmic victory — and with it, bad policy. Neoconservatives declared the American economic and political order the end point of human history. This triumphalist mindset led to American policies on Russia in the 1990s that paved the way for an authoritarian backlash: the economic “shock therapy” that impoverished tens of millions of Russians, support for monstrously corrupt privatization schemes and the expansion of NATO into the former Soviet bloc. George F. Kennan, the 20th century diplomat and foreign policy “wise man,” was one of many to warn that NATO expansion was “a tragic mistake” that was bound to provoke “a new Cold War.”

Today, the American commentariat is again trapped in a narrative of angels and demons, with President Vladimir V. Putin our latest Mephistopheles. Efforts to depict a conspiracy between the Trump campaign and Russian intelligence — thus far without evidence — have reached a such a pitch that even implacable Putin critics like the journalist Masha Gessen and the former American ambassador to Russia Michael McFaul have called for cooler heads.

Russia presents obvious challenges to American interests and ideals. But those challenges require thoughtful analysis and fresh insights — not millenarian fantasies about a battle for the spiritual fate of humankind.

Americans should also remember that the heat of our Russia talk has always reflected anxieties about the health of our own democracy. The deepest challenges Americans face at home don’t come from the Kremlin. They come from homegrown authoritarianism, entrenched inequality, the corporate capture of our politics and the collapse of the 20th-century social contract. The way we address these problems will determine more about the future of the American experiment — and America’s role abroad — than all the anti-Russia epithets in the world.

Stephen Boykewich is a screenwriter and journalist who was based in Moscow from 2004 to 2007.

< 全文和訳例 >

ロサンゼルス発 ― ジョージ・ケナンは、聴衆から大喝采を受ける方法を知っていました。彼の聴衆は、ロシアが本当にアメリカをモデルとして再生することを望んでいるのかについて、講演が始まった当初は懐疑的でした。その後ケナンは、7月4日(アメリカ合衆国の独立記念日)に先立つ数週間、赤、白、青色の布の切れ端を熱心に欲しがるロシアの政治犯について語りました。その祝日が到来すると、彼らは鉄格子の間から手織りの小さな星条旗を振って、看守に応えました。

それは、冷戦期の完璧なプロパガンダとしての逸話であるかの様です。しかし、ジョージ・ケナンが触れた7月4日とは、1950年代ではありません ― それは、1876年のことでした。そして、その逸話を語っていたジョージ・ケナンは、冷戦期の有名な外交官ではなく、彼が1880年代に講演旅行を始める前にジャーナリストとしてロシアに駐在していた、有名なケナンの遠縁にあたる同名の人物でした。

冷戦に関して、人類の運命を決する為の戦いとして描くアメリカ側の論法は、我々がよく慣れ親しんでいるものです。1947年のトルーマン・ドクトリン(ソ連を中心とする共産圏を封じ込める政策)から1991年のソヴィエト社会主義共和国連邦の崩壊に至るまで、アメリカ合衆国は、ソヴィエト・ロシアを単に地政学上のライヴァルとしてだけではなく、精神的な戦いの敵として描写しました。ジャーナリストと政策決定権者達は、ロシアを辛辣に悪霊化することと、それをアメリカのスタイルで再生させるという救世主的な幻想との間で揺れ動いていました。しかし、驚くべきことは、ロシアへの印象を悪化させる為のアプローチが如何に古い時代から存在しているのか ―そして、それが如何に今日に至るまで我々の思考を歪曲し続けているのか、ということなのです。

歴史家のデイヴィッド・フォーグルソングは、彼の著作 ”The American Mission and the ‘Evil Empire’、”において、どの様にしてアメリカの有力者たちが1世紀以上の期間に渡り、ロシアにアメリカの ”邪悪な分身” としての役割を与えてきたのかについて詳しく述べています。フォーグルソング氏の本は、今日、これまで以上に必要不可欠となっていますが、その理由は、如何にしてアメリカ人が、第2のアメリカとなることを切望している未開の土地、あるいは、その欠点がアメリカ自身の良心的やましさを和らげてくれる道徳的な怪物としてロシアを扱ってきたのかに関する理解を助けるからです。

このロシアに対する定形化したイメージは、アメリカが、宗教的信仰の衰退、アフリカ系アメリカ人に対する人種差別テロの急激な増加、そして工場労働者達の悲惨な状態に直面していた19世紀の最後の数十年間に登場し始めました。国内的危機の雰囲気の中で、ロシアを専制支配(皇帝独裁)から解放するというジョージ・ケナンのキャンペーンによって新たに植え付けられた理想主義を見出したのでした。

ケナンは、帝政ロシアに対するアメリカ人の意識を好意的なものから過酷なものへと変えるべく情熱的に執筆活動や講演活動を行いました。当時、ロシアは通常アメリカの ”遠く離れた友人” とみなされていましたが、その理由は、南北戦争(1861年~1865年)の際、アメリカ連合国(奴隷制度に反対していたリンカーンが大統領に就任したことで南部の11州は、アメリカ連合国としてアメリカ合衆国からの脱退を宣言していた)を支援していた英仏の艦船の入港を阻止すべくアメリカの港に艦隊を派遣してくれた友好的な大国としての印象が残っていたからです。しかし、ケナンの報告書に記載されていたロシアの政治犯の “悲惨さがもたらす完全無欠な地獄” - その一部は捏造でした ― は、その流れを変えることに貢献しました。ケナンは、彼を ”精神的に高揚させる” 談話を山の様に伝えた、シベリアに追放されたロシア人の協力者達に心を動かされたのでした。次いで、彼はアメリカの反奴隷主義達が反皇帝主義という聖戦に新たな意義を見出す様に仕向けました。

ケナンが反ロシアのキャンペーンを行っていた時期は、プロテスタントの宣教師とアメリカの製造業の間でロシアを希望に満ちた土地とみなす意識が高まった時期と一致していました。両者ともに、皇帝独裁体制をアメリカ的自由に置き換えたいとのロシア人のメッセージを歓迎したのです。冒頭で述べた7月4日のアメリカ国旗の逸話は、ケナンの講演の聴衆を歓喜させました ― しかし、それは幻想に過ぎませんでした。ロシアで皇帝専制主義に反対していた革命家達は、概ねアメリカを手本とすることに懐疑的であり、より多くの期待を社会主義に見出していました。

それでも、同時代のアメリカの新聞が ”ケナンによる福音” と呼んだ幻想が、時をおかずして社会通念となってしまいました:即ち、ロシアはプロテスタントの伝導と工業製品というアメリカ的理想によって進んで生まれ変わる意思のある未開の土地との幻想です。

1917年の2月革命を表現したライフ誌のイラストは、この見解の意図を見事に捉えていました。畏怖の念に打たれたロシアの農民に自由の光を照射しながら熊の背中をよじ登る、自由の女神が描かれていたのです。その自由の女神が手にしていた文字盤には二つ数字が表記されていました:1776(アメリカ合衆国が独立した年)と1917でした。アメリカ人は、ロシア革命を自らの独立革命の延長とみなし祝福しました。1917年の4月に議会に向けた演説において、ウッドロー・ウィルソン大統領は、”実際には常に心から民主的” である ”偉大で寛大であるロシア国民” の ”純粋な威厳” を称賛しました。

同年11月のボルシェヴィキの政権掌握は、アメリカ人のロシアに対する見解を、非合理的な希望から人種的偏見に根差した厳しい悪霊化へと移行させることになりました。メソジスト(プロテスタント)の宣教師であるジョージ・A・サイモンズは、アメリカ上院に、ニューヨーク在住のユダヤ人の過激派と憂慮すべき結びつきのある ”ユダヤ系ロシア人” の扇動者によって支配された”苛酷で”、”地獄の様で”、”邪悪で”、”反キリスト的” 政体について警告する為に、1919年にサンクトペテルブルクから帰国しました。

しかし振り子は、ボルシェヴィキがアメリカが申し出た飢餓救済派遣団とプロテスタントの宣教師に門戸を開いた1920年に、再び元に戻りました。議会が食糧援助の使命を担うべく予算を賄う連邦緊急救済局(American Relief Administration)の長官は、ロシア人は彼の組織を ”最も厳しい時期に星条旗を掲げてロシア市民の下にはせ参じた神の恩寵による奇跡” とみなしていると公に語りました。アメリカのプロテスタントの宣教師達、ボルシェヴィキはロシア正教会の勢力を弱体化する為に彼らが有用であると考えていたのですが、その彼らはロシアを、”数百万の白人が人生の教えを待ち望んでいる”、同時代における伝導上の素晴らしい機会と捉えて祝福しました。

しかし1930年代に入り、ソヴィエト政府が外国人宣教師を国外追放した際、アメリカの宣教師達は、ロシアを、旧約聖書のエゼキル書、第38章から39章において予言されていた邪悪な ”マゴグ(神に逆らう勢力)の土地” と同一視する様になりました。一貫してロシアを邪悪である描写することは、その後の冷戦時代におけるアメリカ政治に対するプロテスタント教会の影響力と手を携えて、一般化していきました。

第二次世界大戦後の米ソの核戦力の均衡は、”近い将来ロシアを自由化する” というアメリカの期待を挫折させました。しかし、モラル面のパニックは衰えることなく、再度国内にその標的を見出しました。1950年代のレッドパージ(赤狩り)は、歴史家のリチャード・ホフスタッターが “アメリカ政治における偏執狂的スタイル” と呼んだものの典型的事例となっています。アメリカの保守層は、それが人種差別の問題であれヴェトナム戦争遂行の問題であれ、ソ連によるアメリカ批判がアメリカの左翼による政府批判と連携したことに激怒しました。保守的なシカゴ・トリビューン紙は1968年の社説 ”Liberty Prostrate(自由の屈服)”において、”国際的な不道徳性は共産主義者が独占している”、と主張しました。

説法上のロシア攻撃の表現は、ロナルド・レーガン大統領がソヴィエト社会主義共和国連邦を “現代の邪悪の中心”と呼んだ、1983年の National Association of Evangelicals の会議において最高潮に達しました。レーガン大統領は、核戦力の増強を国民に納得させる為に、”アメリカの暗黒面の半身” という既に亡霊となっていた表現を用いたのです。

必然的に、”悪の帝国” の崩壊は、アメリカ的価値観の全面的な勝利という主張をもたらしました ― そして、それと伴に悪しき政治を。新保守主義者は、アメリカ的な経済、政治秩序こそが人類の歴史の最終目標であると宣言しました。この大勝利に酔う心理状態が、ロシアが中央集権的政治へ逆戻りすることに途を開いた1990年代の対ロシア政策へと至らせたのです:数千万人ものロシア人を貧困へと追い詰めた経済的 ”ショック療法”、途方もなく不正な民営化の仕組み、そしてかつての共産圏へのNATO(北大西洋条約機構)の拡大です。20世紀の外交官で対外政策についての ”賢人” であるジョージ・F・ケナンは、NATOの拡大は”新たな冷戦” を引き起こすことになる ”悲劇的な過ち” であると警告しました。

今日、アメリカの評論家達は、我々にとって最も新しいメフィストフェレスであるウラディミール・V・プーティン大統領に関して、再び天使と悪魔という二元論的思考の罠に陥っています。昨年のトランプ氏の選挙キャンペーンとロシア情報機関との共謀を植え付けようとする企ては ― これまでにその具体的な証拠はありません ― 度を超しているので、ジャーナリストのマーシャ・ゲッセンや、かつて駐露アメリカ大使を務めたマイケル・マクフォールの様な容赦なくプーティン大統領を批判していた様な人々でさえ、冷静になることを求めています。

ロシアはアメリカの国益と理想に対して明らかに挑戦しています。しかし、これらの挑戦については、慎重な分析と斬新な洞察力を要します― 人類の精神的な運命を決する戦いという20世紀末の幻想ではなしに。

ロシアに関する論議の激しさは、これまで常にアメリカ自身の民主主義的健全性についての不安を反映してきたということを、アメリカ人も意識すべきなのです。アメリカ人が国内で直面している最も深刻な課題は、クレムリンが原因となっている訳ではありません。それらは、自国で形成された権威主義、深く根を下ろした不平等、大企業による政治支配、そして20世紀の社会契約の崩壊に起因しているのです。これらの問題への我々の対処の方法こそが、世界中の全ての反ロシア的言辞以上に、将来におけるアメリカの社会的実験 ―そして国外でのアメリカの役割 ― についての帰趨を決することになるはずです。

To be continued.