TOEICの事なら!Best Value for Your Money! English Cabin

すぐ役に立つ、すごく役に立つ天白川のそばの TOEIC 対策専門寺子屋

【English Cabin】TOEIC 対策専門寺子屋

TOEIC公開テスト全問正解でスコア990(満点)を達成した講師がノウハウ全てお伝えします。

お問い合わせはこちらから TEL:052-804-9117 E-MAIL:info@english-cabin.com

英文解釈の思考プロセス 第194回

2017年09月04日

今回の題材は、2017年8月28日付の The New York Times 紙に掲載された、オッド・アーン・ウエスタッド 氏によるエッセイ、The Cold War and America’s Delusion of Victory   ”冷戦とアメリカの勝利の幻想” です。ロシア革命から100周年となる本年、そのロシア革命の歴史的意義を考察する The New York Times 紙に連載中の Red Century の一部です。全文の和訳はオリジナルの次にあります。

The Opinion Pages

The Cold War and America’s Delusion of Victory

 

Odd Arne Westad

RED CENTURY AUG. 28, 2017

Photo

 

President George H. W. Bush, left, and Soviet President Mikhail Gorbachev in Moscow in 1991. Credit Rick Wilking/Reuters

The Cold War as a system of states ended on a cold and gray December day in Moscow in 1991, when Mikhail Gorbachev signed the Soviet Union out of existence. Communism itself, in its Marxist-Leninist form, had ceased to exist as a practical ideal for how to organize society.

“If I had to do it over again, I would not even be a Communist,” Bulgaria’s deposed Communist leader, Todor Zhivkov, had said the year before. “And if Lenin were alive today, he would say the same thing. I must now admit that we started from the wrong basis, from the wrong premise. The foundation of socialism was wrong. I believe that at its very conception the idea of socialism was stillborn.”

But the Cold War as an ideological struggle disappeared only in part, despite Communism’s implosion. On the American side, not so much changed on that day. The Cold War was over, and the United States had won it. But most Americans still believed that they could only be safe if the world looked more like their own country and if the world’s governments abided by the will of the United States.

Ideas and assumptions that had built up over generations persisted, despite the disappearance of the Soviet threat. Instead of a more limited and achievable American foreign policy, most policy makers from both parties believed that the United States could then, at minimal cost or risk, act on its own imperatives.

America’s post-Cold War triumphalism came in two versions. First was the Clinton version, which promoted a prosperity agenda of market values on a global scale. Its lack of purpose in international affairs was striking, but its domestic political instincts were probably right: Americans were tired of foreign entanglements and wanted to enjoy “the peace dividend.”

As a result, the 1990s was a lost opportunity for international cooperation, particularly to combat disease, poverty and inequality. The most glaring examples of these omissions were former Cold War battlefields like Afghanistan, Congo and Nicaragua, where the United States could not have cared less about what happened — once the Cold War was over.

The second was the Bush version. Where President Bill Clinton emphasized prosperity, President George W. Bush emphasized predominance. In between, of course, stood Sept. 11. It is possible that the Bush version would never have come into being had it not been for the terrorist attacks on New York and Washington carried out by Islamist fanatics (a renegade faction, in fact, of an American Cold War alliance).

The Cold War experience clearly conditioned the United States response to these atrocities. Instead of targeted military strikes and global police cooperation, which would have been the most sensible reaction, the Bush administration chose this moment of unchallenged global hegemony to lash out and occupy Afghanistan and Iraq. These actions had no meaning in a strategic sense, creating 21st-century colonies under the rule of a Great Power with no appetite for colonial rule.

But the United States did not act out of strategic purpose. It acted because its people were understandably angry and fearful. And it acted because it could. The Bush version was directed by foreign policy advisers who thought of the world predominantly in Cold War terms; they stressed power projection, territorial control and regime change.

The post-Cold War era was therefore not an aberration but a continuity and confirmation of an absolute historical purpose for the United States. Gradually, however, over the course of the generation that has passed since the Cold War, the United States has become less and less able to afford global predominance.

As America entered a new century, its main aim should have been to bring other nations into the fold of international norms and the rule of law, especially as its own power diminishes. Instead, the United States did what declining superpowers often do: engage in futile, needless wars far from its borders, in which short-term security is mistaken for long-term strategic goals. The consequence is an America less prepared than it could have been to deal with the big challenges of the future: the rise of China and India, the transfer of economic power from West to East, and systemic challenges like climate change and disease epidemics.

If the United States won the Cold War but failed to capitalize on it, then the Soviet Union, or rather Russia, lost it, and lost it big. The collapse left Russians feeling déclassé and usurped. One day they had been the elite nation in a superpower union of republics. The next, they had neither purpose nor position. Materially, things were bad, too. Old people did not get their pensions. Some starved to death. Malnutrition and alcoholism shortened the average life span for a Russian man from nearly 65 in 1987 to less than 58 in 1994.

If many Russians felt robbed of a future, they were not wrong. Russia’s future was indeed stolen — by the privatization of Russian industry and of its natural resources. As the socialist state with its moribund economy was dismantled, a new oligarchy emerged from party institutions, planning bureaus and centers of science and technology and assumed ownership of Russia’s riches. Often, the new owners stripped these assets and closed down production. In a state in which unemployment had, officially at least, been nonexistent, the rate of joblessness rose through the 1990s to peak at 13 percent. All this happened while the West applauded Boris Yeltsin’s economic reforms.

In retrospect, the economic transition to capitalism was a catastrophe for most Russians. It is also clear that the West should have dealt with post-Cold War Russia better than it did. Both the West and Russia would have been considerably more secure today if the chance for Russia to join the European Union, and possibly even NATO, had at least been kept open in the 1990s.

Instead, their exclusion has given Russians the sense of being outcasts and victims — which, in turn, has given credence to embittered jingoists like President Vladimir Putin, who see all the disasters that have befallen the country over the past generation as an American plot to reduce and isolate it. Mr. Putin’s authoritarianism and bellicosity have been sustained by genuine popular support.

The shocks of the 1990s have given way to an uninhibited cynicism among Russians, which not only encompasses a deep distrust of their fellow citizens but also sees conspiracies against themselves everywhere, often contrary to fact and reason. Over half of all Russians now believe Leonid Brezhnev was their best leader in the 20th century, followed by Lenin and Stalin. Gorbachev is at the bottom of the list.

For others around the world, the end of the Cold War undoubtedly came as a relief. China is often seen as a major beneficiary of the Cold War. This is not entirely true, of course. For decades, the country was under a Marxist-Leninist dictatorship that was out of tune with its needs. A result, during the Maoist era, was some of the most terrible crimes of the Cold War, in which millions died. But during the 1970s and ’80s, Deng Xiaoping’s China benefited hugely from its de facto alliance with the United States, both in security and development.

In the multipolar world now establishing itself, the United States and China have emerged as the strongest powers. Their competition for influence in Asia will define the outlook for the world. China, like Russia, is well integrated into the capitalist world system, and many of the interests of these two countries’ leaders are linked to further integration.

Russia and China, unlike the Soviet Union, are not likely to seek isolation or global confrontation. They will attempt to nibble away at American interests and dominate their regions. But neither China nor Russia is willing or able to mount a global ideological challenge backed by military power. Rivalries may lead to conflicts, or even local wars, but not of the systemic Cold War kind.

The ease with which many former Marxists have adapted themselves to post-Cold War market economics raises the question of whether this had been an avoidable conflict in the first place. With hindsight, the outcome was not worth the sacrifice — not in Angola, not in Vietnam, Nicaragua or Russia, for that matter. But was it avoidable back in the 1940s, when the Cold War went from an ideological conflict to a permanent military confrontation?

While post-World War II clashes and rivalries were certainly unavoidable — Stalin’s policies alone were enough to produce those — it is hard to argue that a global Cold War that was to last for almost 50 years and threaten the obliteration of the world could not have been avoided. There were points along the way when leaders could have held back, especially on military rivalry and the arms race. But the ideological conflict at the root of the tension made such sensible thinking very difficult to achieve.

People of good will on both sides believed that they were representing an idea whose very existence was threatened. It led them to take otherwise avoidable risks with their own lives and the lives of others.

The Cold War affected everyone in the world because of the threat of nuclear destruction it implied. In this sense, nobody was safe from the Cold War. The greatest victory of Gorbachev’s generation was that nuclear war was avoided. Historically, most Great Power rivalries end in a cataclysm. The Cold War did not, but on a couple of occasions, we were much closer to nuclear devastation than any but a few realized.

Why were leaders willing to take such unconscionable risks with the fate of the earth? Why did so many people believe in ideologies that they, at other times, would have realized could not possibly hold all the solutions they were looking for? My answer is that the Cold War world, like the world today, had a lot of obvious ills. As injustice and oppression became more visible in the 20th century through mass communications, people — especially young people — felt the need to remedy these ills. Cold War ideologies offered immediate solutions to complex problems.

What did not change with the end of the Cold War were the conflicts between the haves and the have-nots in international affairs. In some parts of the world today, such conflicts have become more intense because of the upsurge of religious and ethnic movements, which threaten to destroy whole communities. Unrestrained by Cold War universalisms, which at least pretended that all people could enter their promised paradise, these groups are manifestly exclusionist or racist, their supporters convinced that great injustices have been done to them in the past, which somehow justify their present outrages.

Often people, especially young people, need to be part of something bigger than themselves or even their families, some immense idea to devote one’s life to. The Cold War shows what can happen when such notions get perverted for the sake of power, influence and control.

That does not mean that these very human urges are in themselves worthless. But it is a warning that we should consider carefully the risks we are willing to take to achieve our ideals, in order not to replicate the terrible toll that the 20th century took in its quest for perfection.

Odd Arne Westad, a professor of United States-Asia relations at Harvard’s John F. Kennedy School of Government, is the author, most recently, of “The Cold War: A World History,” from which this essay is adapted.

This is an essay in the series Red Century, about the history and legacy of Communism 100 years after the Russian Revolution.

< 全文和訳例 >

国際秩序の枠組みとしての冷戦は、1991年12月25日、雲がたれこめた酷寒のモスクワで終結しました。その日、ソヴィエト社会主義共和国連邦(初代)大統領のミハイル・ゴルバチョフが、ソ連の解体を宣言する書類に署名したのです。社会を統合する為の現実的理想としてマルクス―レーニン主義の衣を纏った共産主義そのものも、消滅することになりました。

”もし一からやり直すとするならば、私は共産主義者には決してなりません。”、と、その前年にブルガリア共産党の書記長を解任されたトドル・ジフコフは言いました。”もし、今日レーニンが生存しているならば、同じことを言うはずです。私は次のことを申し上げずにはいられません。即ち、我々は誤った原理、そして誤った前提に基づいていました。社会主義国家建設という理念自体が間違っていました。社会主義思想という概念そのものが成功するはずもなかったということを、私は確信しています。”

しかし、共産主義はその内側から崩壊したにも関わらず、イデオロギー闘争としての冷戦はその一部が終わったに過ぎません。アメリカ側に目を向けても、今日になっても冷戦時から大きく変化していないのです。冷戦は終結し、アメリカは勝利しました。しかし、大半のアメリカ人は今も尚、世界がよりアメリカ的になり他国の政府がアメリカの意思に従うようになって初めて、国家の安全保障が実現すると信じています。

ソ連は崩壊したものの、何世代にも渡り築き上げられてきた思考や想定は、そう簡単には消滅しません。より限定的で実現可能な外交政策を実行するのではなく、アメリカの民主党及び共和党の政策決定者達は、最小限のコスト、あるいはリスクを負担するだけで、アメリカの国際的責務に基づいて行動することが可能であると積極的に考えてきました。

冷戦後のアメリカ独善主義は、二つの形態で登場しました。その最初のものが、クリントン・ヴァージョンであり、経済的繁栄をグローバルに推進するというものでした。国際問題に対処するという視点を欠いたことは重大でしたが、国内を本能的に優先させる政治は恐らく正解でした:当時のアメリカ人は国際問題に巻き込まれることにうんざりし、”平和がもたらす配当” を享受したかったのです。

その結果、1990年代は国際協調にとって失われた機会となり、疫病、貧困、そして不平等の解消に取り組む点においてそれは顕著でした。この国際協調を怠った最も明白な事例が、アフガニスタン、コンゴ、ニカラグワ等かつて冷戦の舞台となった地域であり、そこでは ― 冷戦は既に終結していたこともあり -最小限の対応しかアメリカに期待できなかったはずなのです。

二つ目はブッシュ・ヴァージョンです。ビル・クリントン大統領(第42代、1993年1月~2001年1月)が経済的繁栄を強調したのに対し、ジョージ・W・ブッシュ大統領(第43代、2001年1月~2009年1月)はアメリカの国際的優位性を強調しました。言うまでもなくその間に、2001年9月の9・11同時多発テロ事件が発生しました。イスラム狂信主義者(実際には、冷戦期におけるアメリカの同盟勢力の中で変節した一派)のテロリストによって実行されたニューヨークとワシントンへの攻撃が発生しなかったのであれば、ブッシュ・ヴァージョンは登場しなかったと考えることは可能です。

明らかに、冷戦時代の経験はこれらの極悪非道行為に対するアメリカの対応を決定付けました。最も賢明な対応策であったはずの、軍事力で限定した目標を効果的に攻撃し国際協調によるテロ防止活動を実施するのではなく、ブッシュ政権は、冷戦後唯一の超大国であることを背景に、アフガニスタンとイラクを武力で屈服させることを選択しました。これらの大規模な軍事行動は戦略的には無意味であり、結果的に、植民地支配に興味のない超大国米国の21世紀の植民地を創設してしまいました。

米国は、戦略的な見地から軍事行動を選択した訳ではありませんでした。その理由は、アメリカ国民が激怒し恐怖に陥ったのは無理からぬことであり、実際に行動に移す能力を持っていたからです。このブッシュ・ヴァージョンは外交政策担当補佐官によって決定されましたが、彼らは世界を冷戦期の構造のまま捉えていました;即ち、戦力投射、勢力圏の維持、そして体制の転覆を重視したのです。

従って、冷戦終結後の時期はアメリカの伝統的な歴史的責務からの逸脱などではなく、その継続と確認に過ぎませんでした。しかしながら、冷戦後の世代が時を経るにつれて、アメリカ合衆国はその優位性を維持できなくなってしまいました。

アメリカが21世紀を迎えるに際して国力が縮小していたこともあり、その主要目標は、他国を国際秩序と法の支配の原則に組み込むことであるべきだったのです。そうすることなしに、アメリカはかつての衰退する超大国と同じ轍を踏んでしまいました:即ち、自国から遥かに離れた地域において無益で不必要な戦争を遂行してしまい、そこでは、短期的な安全保障上の問題を長期的な戦略的目標と履き違えてしまったのです。その結果が、無益な軍事行動を採らなかったのであれば対応出来たはずの将来の大きな課題に、あまり効果的に対処出来ていないアメリカの現状でした;具体的には、中国とインドの台頭、アジアの経済的成長、気候変動や疫病の様な構造的な課題です。

もし、アメリカは冷戦勝利後の時期を十全に活用出来ていないとすれば、ソ連というよりもロシアは、その好機を無残にも見過ごしてしまいました。ソ連の崩壊は、ロシア人に権威が失墜し経済的に略奪されたとの思いを抱かせました。かつて、ロシアは社会主義共和国連邦という超大国におけるエリート的存在でした。ソ連の崩壊後、彼らは目標も地位も失ってしまいました。生活面においては、事情は更に悲惨でした。老人は年金を失い、餓死した者もいました。栄養失調とアルコール依存は、ロシア人男性の平均寿命を1987年の約65歳から94年には58歳未満へと短縮してしまいました。

もし、多くのロシア人が将来を奪われてしまったと考えていても、それは無理からぬことです。ロシアの未来は実際に剥奪されたのです - それは、ロシアの産業と天然資源の民営化によってなされました。瀕死の経済状況にあった社会主義国家が解体されると、共産党の幹部、官僚機構、科学技術の研究機関出身の新興富裕層が登場し、ロシアの富を引き継ぐことになりました。しばしば、これらの新興富裕層は、かつての国家資産を強奪し工場生産を停止させました。少なくとも公式には失業者の存在しなかった国家において、失業率は1990年代に最大13%まで上昇しました。これらの悲劇は、全て西欧がボリス・エリツィン大統領の経済改革を称賛していた時期に起きたのです。

今から思うと、社会主義経済から資本主義経済への移行は、大半のロシア人にとって破滅的な結果をもたらしました。欧米が冷戦後のロシアに対してより賢明に対応すべきだったことも明白です。少なくとも1990年代を通じて、ロシアがEUに、更に望むべくはNATOへの加盟の途が開かれていたのであれば、今日、ロシアと欧米との関係は著しく改善されているはずなのです。

そうせずにロシアを排除したことで、ロシア人に、のけ者にされ犠牲にされたとの思いを抱かせることになりました - その思いは次に、ウラディミール・プーティン大統領の様な敵対的な好戦的愛国主義者に白紙委任状を与えることにつながり、彼は、ロシアに降りかかった全ての国難を、ロシアの国力を削ぎ孤立させる為のアメリカの陰謀とみなしています。プーティン大統領の独裁的、好戦的姿勢は、掛け値なしに国民の支持によって裏付けられているのです。

1990年代に経験したショックは、ロシア人をあからさまな悲観論者へ変容させ、そこでは市民相互の不信感がはびこっただけではなく、至る処で自らに対する陰謀に怯えることになりましたが、ほとんどの場合、それらは事実に反するか合理性を欠いていました。全ロシア人の半数以上が、レオニード・ブレジネフ(1964年から82年にかけて、共産党第一書記(66年以降は書記長)、最高会議幹部会議長等を歴任)が20世紀における最高の政治指導者であり、レーニンとスターリンが彼に続き、ゴルバチョフは最下位でした。

ロシア以外の諸国には、冷戦の終結は間違いなく安堵感をもたらしました。中国は、冷戦期に漁夫の利を得たと考えられています。もちろん、この考え方には問題がない訳ではありません。何十年もの間、中国は、同国にはそぐわないマルクス・レーニン主義的独裁体制を維持してきました。毛沢東時代におけるその一つの帰結が、冷戦期の最も恐るべき国家犯罪であり、数百万人の国民が命を失いました。しかし、1970年代と80年代の鄧小平時代の中国は、事実上の同盟国となったアメリカのおかげで、安全保障と経済発展の面で大きな利益を得ました。

(アメリカ一強後の)現時点で形成されつつある多極的な世界においては、アメリカと中国が2大強国となりました。アジアにおける影響力をめぐる両国の競争関係が、今後の世界のあり方を決定することになります。中国はロシアと同様に、資本主義世界に見事に統合され、両国のリーダーの関心事の多くは、更なる資本主義化へ向けて結びついているのです。

ロシアと中国はソ連時代とは異なり、孤立やグローバルな対立を追及しそうにはありません。両国はアメリカの国益を徐々に削ぎ落し、自国の勢力圏の確立を目指すはずです。しかし、中国もロシアも軍事力を背景にして積極的にグローバルにイデオロギー闘争を開始する意思はなく、あるいはその能力も持ち合わせてはいません。大国間の競合関係は地域紛争、場合によっては地域間の戦争に至る可能性はありますが、かつての世界秩序たる冷戦が復活する可能性はないのです。

かつてのマルクス主義者が冷戦後の市場経済体制へ楽々と適応してきた事実は、冷戦自体を回避出来たのではないかという疑問を提起します。今となっては、冷戦がもたらした様々な結果は、それに費やした犠牲には見合いませんでした - アンゴラ、ヴェトナム、ニカラグワは全てそうでした。しかし、冷戦がイデオロギー的対立から恒常的な軍事的対立へと転化した1940年代に回避可能だったのでしょうか。

第二次世界大戦後の衝突や敵対関係は不可避であったにせよ ― スターリンの政策だけでこれらの状況を発生させるに十分でした - 50年間継続することになり、世界を消滅の危機に追いやったグローバルな冷戦が回避不可能であったと主張することは困難なのです。冷戦期間中に、大国の指導者達が軍事的対立や軍備拡張を自制することが出来た筈の機会はいくつもありました。しかし、緊張関係の根源にあったイデオロギー的な対立は、その様な分別ある思考の実現を非常に困難にしてしまいました。

両陣営の良識ある人々は、その存続が危ぶまれている概念を代表していると確信していました。そうすることで、イデオロギー的な対立さえなければ回避できたはずなのに、自らの、そして自国民の生命を危険にさらすことになってしまいました。

冷戦は世界の全員に対して影響を及ぼしましたが、その理由は、冷戦に伴う核戦争の脅威が存在していたからです。この意味で、冷戦から安全であるという人間はいませんでした。ゴルバチョフ世代の最大の勝利は、核戦争を回避したことでした。歴史的に、大国同士の敵対関係の大半は破局的結末を迎えました。冷戦はそうなりませんでしたが、極めて僅かな人間を除いて知り得なかったにせよ、核戦争開始間際となったことが度々あったのです。

何故、政治指導者達は、無節操にも地球の運命を危険にさらすことをいとわなかったのでしょうか。何故、かくも多くの人々が異なったイデオロギーを信奉したのでしょうか。それらのイデオロギーの下では、別の時代であれば、自分達が求めている全ての解決策の実現が不可能であることを彼らは理解出来たはずでした。それらの問いに対する私の答えは、冷戦期の世界では今日の世界と同様に、明らかに様々な問題を抱えていました。20世紀に大規模コミュニケーションの実現によって不公平と圧政がより一層白日の下にさらされるようになるにつれて、一般市民 - 特に若者達 - は、これらの問題を解決したいとの思いに駆られました。冷戦時代のイデオロギーは、これらの複雑な問題に対する当面の解決策を提示したのです。

国際的問題における持てる者と持たざる者との対立関係は、冷戦終結後も解消されませんでした。宗教及び民族意識の急激な高揚は地域社会全体を破壊する脅威となっているが故に、今日の世界のいくつかの地域でそれらの諍いは激化しています。いずれ全員が約束された楽園で暮らすことになるという外観を少なくとも纏っていた冷戦期の普遍主義に制限を受けることがないので、これらの狂信的な宗教、民族運動のグループは必然的に排他主義、あるいは人種主義となるのです。そして、その支持者たちも、過去において甚大なる不正義が彼らに対して行われ、その過去の不正義は、現在の彼らの怒りをそれなりに正当化していると信じています。

人間はしばしば、とりわけ若い時分には、自らの、あるいは家族をも超えた何らかの大きな存在の一部になる必要性にかられることがあります。その存在とは、生涯を捧げるにふさわしい途方もなく大きな思想、理念の体系です。冷戦は、その様な概念が権力、影響力、そして支配力を追及する中で曲解されると何が起こり得るかを示しています。

このことは、その原動力となった人間的な衝動それ自体が無価値であるという訳ではありません。それは、あるべき世界を追及する中で発生した20世紀の恐るべき犠牲を繰り返さない為にも、理想を成就させるために冒すことをいとわない危険の中身を、慎重に吟味すべきであるという警告なのです。

To be continued.