TOEICの事なら!Best Value for Your Money! English Cabin

すぐ役に立つ、すごく役に立つ天白川のそばの TOEIC 対策専門寺子屋

【English Cabin】TOEIC 対策専門寺子屋

TOEIC公開テスト全問正解でスコア990(満点)を達成した講師がノウハウ全てお伝えします。

お問い合わせはこちらから TEL:052-804-9117 E-MAIL:info@english-cabin.com

英文解釈の思考プロセス 第182回

2017年06月12日

今回の題材は、2017年5月28日付の The New York Times 紙に掲載されたジェイコブ・ブルーメンフェルド氏によるエッセイ、The Spurious Scandal of “Communism for Kids”  ”子供の為の共産主義入門” についての誤解に基づいたスキャンダル”  です。ロシア革命から100周年となる本年、そのロシア革命の歴史的意義を考察する The New York Times 紙に連載中の Red Century の一部です。全文の和訳はオリジナルの次にあります。

The Opinion Pages

The Spurious Scandal of ‘Communism for Kids’

 

Jacob Blumenfeld

RED CENTURY MAY 28, 2017

Photo

 

In “Communism for Kids,” Bini Adamczak confronts the problem of how to speak about communism after a century of disasters committed in its name. Credit Anatoly Maltsev/European Pressphoto Agency

BERLIN — To the dismay of parents everywhere, the MIT Press recently published a little red and white book titled “Communism for Kids.” It teaches children how to run gulags, imitate genocidal dictators, praise Satan and pretty much destroy Western civilization — all for a reasonable price of $12.95. The author proudly endorses Barack Obama, Joseph Stalin, Bernie Sanders, Mao, Fidel Castro and millions of other communists who murdered 80 billion people, all the while surreptitiously spreading Jewish, queer and anti-American values to the next generation of freedom-seeking youngsters. At least, that’s more or less the story according to Breitbart, National Review, American Conservative, The Daily Beast, The Daily Signal, Alex Jones, Rush Limbaugh, Milo Yiannopoulos, Steven Crowder, The Blaze, Pamela Geller, The Christian Truther, The Washington Free Beacon and Fox News. Not to mention the tens of thousands of tweets, Facebook posts, YouTube videos and Amazon reviews that virulently concur.

There’s only one small problem: None of it is true.

Anyone who reads beyond the scandalous title will immediately recognize that the book is a critique of the history of communism. But it is an immanent critique, one that begins by accepting the premises of what it seeks to criticize.

Unlike the army of sock puppet reviewers, I know this because I actually read the book. In fact, I had to read it many times because, along with Sophie Lewis, I translated the book from German into English. The author is Bini Adamczak, a Berlin-based scholar who has written extensively on the communist history of the Soviet Union and its many tragedies. The idea behind the book is that one can speak truthfully and poignantly about the political philosophy and economic history of capitalism and communism in much simpler language than that of economists, political scientists and policy experts.

To do so, Ms. Adamczak tells a tale of peasants surviving the transition from feudalism to capitalism, a story about workers adapting to the market demands of capitalist productivity and a parable about different, failed attempts by proletarians and unemployed people to improve their social and economic conditions through collective organizing. Scary stuff, I know. Although the narrative is full of suffering, defeat and failure, the real scandal of the book lies in its optimism, its hope that another world is still possible in the womb of the old. More outrageous, such hope cannot be decreed from above by politicians, leaders or businesspeople, but only created from below by people struggling together for a fair, dignified and free way of life.

Photo

 

“Communism for Kids” book cover

Long before the Soviet Union crushed all political tendencies that favored a more libertarian form of socialism, the name for that way of life free from the misery of wage labor was called communism. In the philosophical epilogue to her book, Ms. Adamczak explicitly confronts the problem of how to speak about communism after a century of disasters committed in its name. As she makes abundantly clear, it’s not easy.

And yet, that doesn’t let us off the hook. The only way to truly understand the failures of communism is to take seriously the motivations, desires and ideals of those who advocated it. But to do that, one must first understand capitalism.

This is where it gets very confusing for most critics of communism, because Karl Marx himself praised the productivity, efficiency and power of the market economy. If only we can harness the energy of capitalism without its exploitative effects, many communists pondered, then surely we can create a better society for all. Or: If only the workers could own the factories themselves, then surely we could unleash the productive force of society. Or rather: If only we had economic experts to better manage the market, then surely we could satisfy the needs of all. Or even: If only more machines took care of our labor, then surely all our problems would be solved.

Alas, the history of communism is littered with failed attempts by communists to be better at capitalism than the capitalists themselves. As Ms. Adamczak argues, this is because most communist criticisms of capitalism take one idealized aspect of capitalist society and pit it against the others, unwittingly perpetuating the framework communism sets out to abolish. This recipe for disaster recurs throughout history, and the only way to stop it is for everyone to learn about the unsuccessful attempts at revolution, so as not to repeat those mistakes in their current struggles. Hence, “Communism for Kids.”

In the vast sea of hogwash that flooded the conservative mediasphere after the book appeared in English, the same talking-point detritus floated to the surface over and over again: The book indoctrinates children with propaganda; it promotes an evil ideology that led to the death of millions; it is published by a prestigious university that should have known better; it is hypocritical, because it costs money; and it is fundamentally anti-American, anti-Christian and anti-family (and by implication, it’s foreign, Jewish and queer). One reviewer even called it the “most dangerous book on economics ever written for kids.”

One hundred percent of these criticisms are based on a misunderstanding of the title, a basic denial of the fact that all commodities cost money in capitalism and a misconceived view of how academic publishing functions. None of this concerns the book’s actual content.

That didn’t stop the internet swarm, the proper expression of digital communication today, as the philosopher Byung-Chul Han puts it. Ms. Adamczak’s original German edition was just called “Communism: A Little Story About How Everything Could Be Different.” In fact, it’s not a children’s book at all, but a book written for everyone in a language that, for the most part, children, too, could understand. The title we chose for the American edition was an elegant way to convey this aspect of the book. There is no propaganda, no brainwashing and no rose-tinted stories of happy-go-lucky communist do-gooders tricking kids into drinking the Marxist Kool-Aid.

When the book first appeared in Germany, which was over a decade ago, there was no such rage. So what is it about the word “communism” that frightens Americans so much from left to right? Did the Red Scare ever end? I think, rather, that in America the fear of the word “communism” is tied to a fear of the word “capitalism,” another no-go word in polite discourse. It’s easy to talk about markets, industry, the middle class, job creators, lean start-ups, globalization and the gig economy, but to identify our entire society as capitalist and to call our economic system capitalism is to hint at the possibility of an alternative organization of life. And that is dangerous, un-American, perhaps even communist.

Naming the problem may be the first step toward curing the illness, but it doesn’t yet tell us how to proceed. For that, we need ideas, experiments and dreams. Is it wise to dream about utopia while living in the dystopia of the present?

The German Jewish philosopher Theodor Adorno, known for his negative stance toward the world after the experience of Auschwitz, notoriously proclaimed: “There is no right life in the wrong one.” This is usually interpreted to mean that no ethical shifts of individual lifestyle can fix the social problems that systematically result from the political and economic structure of society. Individuals act within predetermined social roles, with little sway over the content of their lives except for a choice of character mask. The real agents of society are not people but things, commodities whose song and dance on the market we must all closely observe and abide by, on pain of starvation, homelessness and death. Adorno’s bleak message was not intended for his contemporaries, but for the future — that is, for our present, so that we may understand how the past failures of revolution destroyed any concrete possibility of hope for another way of life.

There’s another reading of Adorno’s remark. We may not be able to live a wrong life rightly, but we can stop living wrongly altogether. To do that requires a depth of social imagination, the courage of collective struggle and a wellspring of political desire that seems all but evaporated in the present moment. “Communism for Kids” is not a message in a bottle to some imagined future audience; it is rather a collection of broken shards from lost futures still jammed in the present. It is a cry from behind the curtain of history to rectify the injustices of the past by attending to the suffering of the present. I suggest we pay attention.

Jacob Blumenfeld, a writer and translator, is a researcher in philosophy at the New School for Social Research.

This is an essay in the series Red Century, about the history and legacy of Communism 100 years after the Russian Revolution.

< 全文和訳例 >

ベルリン発 ― アメリカ中の両親の不安をよそに、MITの出版部は、白地に赤色のタイトルが鮮やかな小型本、”Communism for Kids(子供の為の共産主義入門)”を刊行しました。その本は子供たちに、強制収容所の運営、大虐殺を実行した独裁者を模倣すること、悪魔礼賛、そして西欧文明を徹底的に破壊する為の方法を教えます ― その様な素晴らしい内容の本が僅か$12.95で買えるのです。著者は、8百億人を殺害した、バラク・オバマ、ヨシフ・スターリン、バーニー・サンダース、毛沢東、フィデル・カストロ、に加えて、その他数百万人の共産主義者を堂々と称賛しつつ、密かにユダヤ的、異常かつ反アメリカ的価値観を、自由を求めている次世代の若者に植え付けようとしています。少なくとも、ブレイトバート・ニュース・ネットワーク、ナショナル・レヴュー誌、アメリカン・コンサーヴァティヴ、フォックス・ニューズ(オリジナルは、Breitbart, National Review, American Conservative, The Daily Beast, The Daily Signal, Alex Jones, Rush Limbaugh, Milo Yiannopoulos, Steven Crowder, The Blaze, Pamela Geller, The Christian Truther, The Washington Free Beacon and Fox News、いずれもアメリカの保守系、右翼系メディアとコメンテーター)などによれば、その本の内容は、概ねそうなっているのです。言うまでもなく、数万に及ぶツイート、フェイスブックへの投稿、YoutubehへのVideoアップロード、そしてアマゾンでの書評が、意図的に歩調を合わせていました。

この点について、ひとつだけ些細な問題があります:それは、いずれも事実に反しているということです。

この本のスキャンダラスなタイトルだけではなく、中身を実際に読んだ者であれば誰でも、それは共産主義の歴史を批判したものであることを即座に理解するはずです。しかし、それはあくまで批判の対象を是認した上で、内在する問題点についての批判なのです。

一人でいくつもの批判的なコメントを投稿している多くの評者とは異なって、私にはこの点が理解できます。その理由は、私は実際にその本を読んだからです。繰り返し何度も読んだのは、私がその本をソフィー・ルイスと共同で、オリジナルのドイツ語から英語へ翻訳したからです。著者は、ビニ・アダムジィック(Bini Adamczak)であり、彼女はベルリンを拠点として、ソ連とそこで起きた多くの悲劇に関する共産主義者の歴史について多数の著作がある歴史学者です。その本の基底にある考えは、資本主義と共産主義の政治哲学と経済史について、簡明な表現で誠実かつ鮮烈に伝えることは可能であるというものです。この点が、ありきたりの経済学者、政治科学者、そして政策の専門家のアプローチと異なっています。

この目的を達成する為に、アダムジィック氏は、封建制度から資本主義への移行期を生き延びた小作農民の人生を語ります。それは、生産性向上がもたらす資本主義市場の需要に適応しようとしている労働者の物語であり、組織化を通じて自らの社会的・経済的地位を向上させようとしている無産階級と失業者による、それとは別個の不成功に終わった企ての寓話なのです。怖気づかせる様な内容であることを、私は理解しています。物語は、苦痛、敗北、そして失敗で満ち溢れていますが、スキャンダルを引き起こしているのは、その本が共産主義に対して楽観的であるからです。それは、旧態依然の世界にあっても、別個の世界を築くことは可能であるとの希望です。更に常軌を逸しているかに思えることに、その様な希望は、政治家、指導者、あるいは実業家によって上から恩恵として施されるのではなく、公正で、人間の尊厳を守り、自由な社会の実現を目指し団結して闘う一般民衆によって、下から成就させるしかないのです。

ソ連が社会主義に好意的なあらゆる政治的傾向を鎮圧する遥か以前には、賃金労働制がもたらす悲惨から抜け出す社会システムを共産主義と呼んでいました。その本の哲学的な最終章においてアダムジィック氏は、共産主義の名の下で行われた100年に及ぶ大惨事を経た後に、如何にして共産主義について語るのかという難題に正面から取り組んでいます。彼女がはっきりと認めている様に、それは容易なことではありません。

それでも、そこから逃れる訳にはいきません。共産主義が成功しなかった理由を正確に理解する唯一の方法は、共産主義を擁護した人々の、動機、願望、及び理想について真剣に考えることです。しかし、そうするには、まず資本主義について理解する必要があります。

ここで、共産主義に批判的な大半の人々が大いに困惑することになります。何故なら、カール・マルクス自身が、市場経済が備えている生産性、効率性、活力を称賛していたからです。労働者に対する搾取的な効果なくして資本主義が持つエネルギーを利用することさえ可能であれば、全ての人間にとってより良い社会を築くことが間違いなく出来るはずである:と多くの共産主義者は考えました。あるいは:労働者が工場のオーナーでありさえすれば、社会が持つ生産力を十全に活用できるはずである。更に:市場をより効果的に管理できる経済の専門家さえいれば、社会の全ての構成員のニーズを賄うことができるはずである。そして:作業現場で機械の活用が進めば、全ての問題が解決されるはずである。とさえ。

悲しいことに、共産主義の歴史は、資本主義(者)を凌駕しようとして失敗した事例で溢れています。アダムジィック氏が主張している様に、資本主義を批判している共産主義者の大半が、資本主義の理想化された部分を他の悪しき部分と対比させることで、共産主義が廃止しようとした資本主義の枠組みを無意識の内に永続化させてしまったのです。この様に内部から崩壊していく構図は、歴史上何度も繰り返されています。そして、そこから逃れる唯一の方法は、現行の闘争においてその過ちを繰り返さない様に、不首尾に終わった革命から学ぶことです。それ故、彼女は”子供の為の共産主義入門” を書いたのです。

その本の英語版が出版されて以来巷に溢れた保守系メディアによる大量の与太話において、過去におけるのと全く同じ論法の亡霊が、その周囲に漂っています:即ち、それは子供たちに共産主義のプロパガンダを植え付けようとしている;数百万人を死に追いやった悪魔のイデオロギーを喧伝している;共産主語をアピールするのにコストをかけるのは偽善的である;本質的に反アメリカ、反宗教、反家族的である(そして、ユダヤ的で、同性愛的である、ともほのめかしています)。ある書評家は、”子供向けに書かれた経済に関する本の中で最も有害である” と決め付けさえしました。

これらの批判は全て、この本のタイトルについての誤解、資本主義おいて全ての商品にはコストが含まれていることの都合主義的回避、そして大学の出版システムついてのお粗末な理解、に基づいています。そのいずれも、本の内容には関係がありません。

しかし、それでインターネットでの集中攻撃が止む訳ではありません。インターネットは、(韓国系ドイツ人の)哲学者であるビュン=チュル・ハンが述べた様に、今日におけるデジタル・コミュニケーションの適切な表現媒体なのです。この本のドイツ語のオリジナル版は、単に ”共産主義:全面的変化の可能性についての小論”(Communism: A Little Story About How Everything Could be Different)” というタイトルでした。事実、これは子供向けの本などではなく、ほとんどの部分が子供にも理解出来る様な平易な言葉で書かれた万人向けの作品です。アメリカ版(英語版)のタイトルは、この点について強調する為のささやかなユーモアなのです。ここには、プロパガンダ、洗脳、そしてマルクス主義を鵜呑みにさせようとする独善的かつ夢想的な共産主義者についての脚色された物語などの要素は、存在していません。

10年以上前に、この本が最初にドイツで出版された際、大きな社会的論争を引き起こすことはありませんでした。そうすると、左派から右派に至るまで非常に多くのアメリカ人を驚愕させた “共産主義” という言葉にはどの様な特別の意味があるのでしょうか。赤狩は、過去のことではないのか。思うに、この問題の本質は、アメリカにおける ”共産主義” への恐怖は、”資本主義” に対して抱いている恐怖と密接に結びついているということです。”資本主義”という話題も又、洗練された会話にはふさわしくないからです。市場、産業、ミドルクラス、雇用の創出、リーン・スタートアップ(最初から大きな投資をせずに事業を始める方法)、グローバル化、そしてギグ・エコノミー(ウーバーの様に、インターネットを通して単発で仕事を受注する仕事の形態)を話題にしても問題はありません。しかし、社会と経済システムを資本主義として一元的に捉えることは、別個の社会形態の可能性を示唆することになりかねません。それは、危険思想であり、反アメリカ的であり、恐らくは共産主義者と呼ばれてしまうのです。

病名を特定することは、病気治療の第一歩かも知れませんが、治療そのものではありません。具体的に治療するには、アイデア、実験、そして理想を必要とします。今日のディストピア(欠陥に満ちた社会)で生きている時に、ユートピアについて夢見ることは賢明と言えるのでしょうか。

ユダヤ系のドイツ人哲学者テオドール・アドルノは、アウシュヴィツ以後、詩を書くことは野蛮である、と述べて世の中に背を向けたことで知られていますが、彼は、次の様に宣言しました:即ち、”誤った生き方において、正しい人生など存在しない(There is no right life in wrong one.)。” と。この言葉は、通常、社会の政治・経済構造から必然的に発生する社会問題は、個人の生活様式を如何に倫理的に向上させても解決し得ない、と解釈されています。個人は、社会が予め設定した役割の範囲内で行動し、配役に応じた外観を選択出来るだけで、人生そのものを変更する余地はほとんどないのです。社会の真の主体は、人間ではなく物です。即ち、市場における価値を念入りに見極め、甘受しなければならない商品であり、その規則に従わない場合、飢餓、ホームレス、そして死という罰則が科されることになります。アドルノの荒涼としたメッセージは、同時代ではなく未来の世代に向けたものでした ― 即ち、過去に革命に失敗したことが、別個の生の在り方を実現する具体的な可能性をどれほどまでに破壊してしまったのかを理解出来る様に、現在の我々に託したメッセージなのです。

アドルノの発言について、別の解釈も可能です。誤った人生を適切に生きることは出来ないにしても、我々全員がその誤った人生から抜け出すことは可能です。しかし、そうするには高度な社会構想、集団的闘争を実行する勇気、そして、今この瞬間にも消えてしまいそうな政治的願望の源泉を要します。”子供の為の共産主義入門” は、将来の読者に向けたメッセージではありません;それは、現在でも散見される、見果てぬ夢に終わった未来の断片を集めたものです。現在の苦痛に正面から対峙することで、過去の不正の再発を防ごうとする歴史が発した悲痛な叫び声なのです。現実を直視しましょう。

To be continued.